Wikipedia

A partir del 07 de abril de 2017, los formularios de solicitud de servicios consulares varios se aceptarán en los tres centros VFS de Madrid, Barcelona y Las Palmas. Las solicitudes de servicios consulares varios se pueden depositar en cualquiera de los centros, según la conveniencia del solicitante independientemente del lugar de residencia del mismo. Las direcciones de estos centros se indican a continuación:

Las solicitudes para los siguientes servicios sólo se recibirán directamente (en persona) en el centro VFS de Madrid y los solicitantes deberán firmar delante del funcionario consular en el centro VFS de Madrid de 11 a 13 horas:

La Embajada no ha designado ni autorizado a ninguna otra agencia o agente individual para prestar cualquier servicio consular diverso en nombre de la Embajada y no será responsable de ninguna transacción realizada con agencias / agentes no autorizados.

Costo de la marca del protocolo de madrid

De acuerdo con el Convenio de La Haya, de 5 de octubre de 1961, la única formalidad exigida para los documentos emitidos por los países firmantes de este Convenio es la emisión de un Certificado de Apostilla por parte de la autoridad competente para el documento en el país de origen y que sea válido para cualquier autoridad española. Este es el caso de algunas de las nacionalidades presentes en el municipio, como por ejemplo Argentina, Colombia, Ecuador o países de la Unión Europea como Rumanía y Bulgaria. Para una lista completa de los países firmantes del Convenio de La Haya, véase.

Monitor de madrid

El extracto detallado se prepara en la lengua original de la solicitud de registro internacional. No obstante, puede solicitarse una portada del extracto detallado en inglés, francés, español, árabe, chino o ruso.

El coste de un extracto detallado depende de su extensión y no puede determinarse antes de que se prepare el extracto; la tasa (según el baremo de tasas) es de 155 francos suizos por un máximo de tres páginas, y de 10 francos suizos por cada página adicional.

El extracto certificado simple se prepara en la lengua original del registro internacional. Sin embargo, se puede solicitar una portada del extracto simple en inglés, francés, español, árabe, chino o ruso.

El coste de un extracto certificado simple depende de su extensión y no puede determinarse antes de preparar el extracto; la tasa (según el baremo de tasas) es de 77 francos suizos por un máximo de tres páginas y de 2 francos suizos por cada página adicional.

Este documento es una copia certificada de un certificado de registro o de renovación. Sólo puede solicitarla el titular o el representante registrado; la tasa es de 50 francos suizos. Las copias certificadas sólo están disponibles para los certificados emitidos a partir del 1 de enero de 2006.

Acuerdo de madrid

Para reducir la necesidad de traducción dentro de la UE, a partir de ahora se podrán solicitar al GRO formularios estándar multilingües para los certificados de nacimiento, defunción, matrimonio y unión civil. Puede encontrar más información en el sitio web del GRO.

A veces, los gobiernos y organismos extranjeros exigen que los documentos sean apostillados o autentificados antes de aceptarlos. En el Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio podemos apostillar o autentificar documentos creados en Irlanda para su uso en el extranjero.

Todos los documentos deben ser creados en Irlanda o mostrar una conexión irlandesa. El Departamento de Asuntos Exteriores y Comercio se reserva el derecho de negarse a autentificar cualquier documento que consideremos que no tiene un vínculo irlandés apropiado.

Podemos autentificar/apostillar fotocopias de ciertos tipos de documentos siempre que hayan sido certificados por un abogado o notario irlandés en ejercicio en Irlanda. No obstante, deberá confirmar en primer lugar con la autoridad a la que va a presentar el documento que una copia certificada es aceptable para ellos.

Por Sofía Salome

Hola mundo, soy Sofía Salomé copywriter de Damboats.es