Salon de belleza mario bellatin resumen
salón de belleza novela
Un cuento extremadamente delgado y triste de Bellatín narra las reflexiones de un hombre gay sobre el ocaso de los excesos sexuales y el espectro de la muerte provocada por el SIDA, aunque aquí el SIDA es una plaga misteriosa y sin nombre. El narrador, que antes era estilista en un salón de belleza de una ciudad sin nombre, ha transformado el salón en la Terminal, «donde termina sus días la gente que no tiene dónde morir». La Terminal se ha convertido en una especie de hospicio para gays moribundos, los secadores de pelo y los sillones se han vendido para comprar catres y una cocina, los espejos se han retirado para no «multiplicar el sufrimiento». El director mantiene peces exóticos en acuarios, que observa con agudeza como una alegoría de lo que ocurre en el mundo en general: cuando los síntomas de la enfermedad se hacen patentes en su propio cuerpo, se da cuenta de que en los peces ángeles crece un hongo que infecta fatalmente a los demás. El brutal razonamiento del narrador convierte el relato de Bellatín en una inquebrantable alegoría sobre la muerte. (Agosto)
mario bellatin goodreads
El dueño del salón de belleza en Beauty Salon es un tipo gay que se viste de drag en el trabajo y se dedica a buscar hombres a deshora. Cría peces tropicales en acuarios colocados por todo el salón para la diversión de sus clientes. Pero entonces una banda local llamada la Pandilla de los Asesinos de Cabras comienza a causar estragos en la ciudad y sus víctimas heridas se infectan (y contagian) habitualmente con una enfermedad mortal. El dueño de la peluquería rebautiza su negocio con el nombre de La Terminal y acoge a las víctimas moribundas que han sido rechazadas por el resto de la ciudad. Pero prohíbe rigurosamente cualquier tipo de medicina en La Terminal. La enfermedad es incurable, así que ¿por qué prolongar falsamente el proceso de la muerte? «No sé de dónde hemos sacado la idea de que ayudar a los enfermos significa alejarlos de las fauces de la muerte a toda costa. Me propuse… que si no había otra opción lo mejor era una muerte rápida en las condiciones más cómodas que pudiera ofrecer al enfermo». Finalmente, él también se infecta. Y poco a poco, los peces tropicales van muriendo.
salón de belleza mario bellatin pdf
«Como gran parte de la obra del Sr. Bellatin, El salón de belleza es conciso, alegórico y profundamente perturbador, con una trama que evoca La peste de Camus o La ceguera de José Saramago»–New York Times «Incluyendo algunos detalles que pueden permanecer incómodamente en el lector durante mucho tiempo, este es el naturalismo contemporáneo más perturbador que existe»–BooklistUna extraña plaga aparece en un l
«Como gran parte de la obra del Sr. Bellatin, Salón de belleza es concisa, alegórica y profundamente perturbadora, con una trama que evoca La peste de Camus o La ceguera de José Saramago»–New York Times «Con algunos detalles que pueden resultar incómodos para el lector durante mucho tiempo, se trata de un naturalismo contemporáneo de lo más perturbador»–BooklistUna extraña plaga aparece en una gran ciudad. Rechazados por la familia y los amigos, algunos de los enfermos no tienen dónde acabar sus días hasta que un peluquero decide ofrecerles refugio. Acaba convirtiendo su salón de belleza, que ha llenado de tanques de peces exóticos, en una especie de hospicio medieval. A medida que sus «huéspedes» van llegando y muriendo, su aislamiento se hace cada vez más completo en esta parábola onírica de una de las estrellas literarias más punteras de México.Mario Bellatin, autor de numerosas novelas cortas, nació en Ciudad de México en 1960. En el año 2000, Salón de Belleza fue nominada al Premio Médicis a la mejor novela traducida al francés. Esta es su primera traducción al inglés.
salón de belleza de mario bellatin
Aunque la novela Salón de belleza de Mario Bellatin se desarrolla en una ciudad sin nombre en la que los habitantes padecen una enfermedad sin nombre, se suele interpretar como una alegoría del sida. La novela se publicó originalmente en 1999. En esa época, México estaba sufriendo todo el peso de la pandemia del sida. Según el ensayo de Castro y Leyvas, en esta época se registraron entre 116.000 y 174.000 casos de sida en México. (138) La enfermedad, junto con el estigma social que conllevaba, era un problema social de primer orden. La novela de Bellatin aborda este problema social proporcionando una alegoría que ayuda a los lectores a comprender la mentalidad de los que padecen la enfermedad. La novela aborda el estigma social asociado a la enfermedad, que se correlaciona con el estigma social al que se enfrentan los enfermos de sida.
En la novela de Bellatin, el narrador es un homosexual travestido que convierte su salón de belleza en la Terminal, un lugar al que acuden los moribundos, durante el apogeo de una terrible plaga de la enfermedad. «En la Terminal se les garantizaba una cama, un plato de sopa y la compañía de otros moribundos». (Bellatin 38) El narrador se muestra apático a lo largo de la novela, hablando a menudo de su afición a cuidar de los peces en lugar de la gente que sufre a su alrededor. Los peces sirven como una alegoría adicional para aquellos que se enfrentan a la enfermedad. Cuando el salón de belleza florecía, los peces eran paralelos a la belleza del salón. Sin embargo, cuando el salón se transforma en la Terminal, el narrador suele descuidar a los peces. El narrador lucha con sus propios sentimientos ante la muerte junto con el pez. A veces, el narrador descuida a los peces y los deja morir. Esto puede interpretarse como una especie de poder que posee el narrador. Al controlar la vida de los peces, el narrador es capaz de lograr algún tipo de control sobre la muerte. Esto es importante, ya que no tiene control sobre los que mueren por la enfermedad ni sobre su propia muerte inminente. El narrador se refiere a los moribundos como sus «invitados» y no les permite muchas comodidades ni la posibilidad de interactuar con el mundo exterior. Tampoco permite ninguna medicina u otros intentos de curación. Las personas que acoge van a la Terminal únicamente para morir.

Hola mundo, soy Sofía Salomé copywriter de Damboats.es